Will Baude   Amy Lamboley   Amanda Butler   Jonathan Baude  Peter Northup   Beth Plocharczyk   Greg Goelzhauser   Heidi Bond   Sudeep Agarwala   Jeremy Reff   Leora Baude

August 19, 2004

Hey, that's me!

Well, actually not me, it's my building. Well, not my building so much as the building by my subway stop. Anyway, The New York Times has a story about building residences above retail stores (which I think is a fabulous development, and should be encouraged). The accompanying picture at the right side is of the Container Store by my metro stop.

(Link via my mother.)


TrackBack URL for this entry: http://WWW.crescatsententia.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/1522

Slippery Slopes

Eugene Volokh notes, and agrees with, Judge Kozinski's dissent from the Ninth Circuit's DNA-gathering decision. Kozinski makes a quite smart slippery-slope argument:

This isn’t an issue we can leave for another day. Later, when further expansions of CODIS are proposed, information from the database will have been credited with solving hundreds or thousands of crimes, and we will have become inured to the idea that the government is entitled to hold large databases of DNA fingerprints. This highlights an important aspect of Fourth Amendment opinions: Not only do they reflect today’s values by giving effect to people’s reasonable expectations of privacy, they also shape future values by changing our experience and altering what we come to expect from our government. A highly expansive opinion like the plurality’s, one that draws no hard lines and revels in the boon that new technology will provide to law enforcement, is an engraved invitation to future expansion. And when that inevitable expansion comes, we will look to the regime we approved today as the new baseline and say, this too must be OK because it’s just one small step beyond the last thing we approved. See Eugene Volokh, The Mechanisms of the Slippery Slope, 116 Harv. L. Rev. 1026, 1077-1114 (2003). My colleagues in the plurality assure us that, when that day comes, they will stand vigilant and guard the line, but by then the line—never very clear to begin with—will have shifted. The fishbowl will look like home.

I agree. Indeed, I've posted similar thoughts before, on TNR Online.


TrackBack URL for this entry: http://WWW.crescatsententia.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/1518

Smaller than that

In addition to learning that I've just blogged about Paul Goyette's grandmother (see UPDATE immediately below), and Amber's earlier post about the incredibly small world that is the D.C.-Libertarian-mafia. I learned yesterday that my replacement here at TNR is to be Will Wilkinson's roommate. Oi.


TrackBack URL for this entry: http://WWW.crescatsententia.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/1520

Mother Tongue, or The tale of Gonya

Writing in Slate, Dan Wachtell argues that knowing English can be a disadvantage in Scrabble:

et's say I know that THOU is a four-letter word. If I don't automatically know whether THOUED or THOUING are words, I would probably be able to guess because I understand how nouns and verbs function as parts of speech. THOUING and THOUED seem like they would be nonsense. But in fact they are acceptable: THOU can be a verb, meaning "to address as 'thou.' " If I didn't speak English, knowing the words THOU, THOUED, and THOUING would be as simple as memorizing three "words"—one of four letters, one of six letters, one of seven

Of course, this unfamiliarity with parts of speech can cut both ways.

When I went to the Indianapolis Scrabble tournament last year, one of my toughest opponents was an elderly lady named Gonya, who intimidated me on the second turn with a clever play that involved "AA" "AE" and "AG" (I knew, from memorizing the two-letter word list the night before, that those were good). Her English was barely functional, so out-of-game dialog ground basically to a confused halt, and even score-keeping was a chore.

At one point, for whatever reason, I found it helpful to play "Ashen". Gonya "held" (meaning she paused the time to consider a challenge) and rolled the word around in her mouth, pronouncing it "AZ-hen", as if it were some strange variety of bird. (Clearly, she was thinking, "Hen" is a word. "Pea-hen" is a word. Is "As-hen" a word?) Confidentally, she challenged.

Of course, the tournament director confirmed that "Ashen" was indeed a legal play, so it remained on the board and Gonya lost her turn. I used the gained time to gobble up some nice spot on the board. When Gonya finally got her chance, she played a high-scoring play (a seven-letter word, if my memory serves), that placed an "S" on the end of "ASHEN" to make "ASHENS". This was clever-- she had been surprised to learn that an "AS-HEN" was an odd type of bird, but she was going to make lemons out of lemonade.

Here I benefitted from the fact that the Scrabble Tournament Director reveals only whether the word is legal-- not what it means. "ASHEN," is not a bizarre feathered friend, but the state of being covered in or colored like ashes. Thus, no "ASHENS". After a brief moment of hesitation (Was "ASHEN" secretly also a verb, I wondered?) I challenged, confident in my working knowledge of the English language. Sure enough, "ASHENS" is not a word.

Gonya lost her turn (again!), and since I now knew what letters she had, I could block off her potential bingos, and coast on my three-turns-worth of a lead to a tight margin of victory.

Indeed, Wachtell's example may be a near-perfect reminder of why a working knowledge of English is often an advantage. For ever "THOU" that a native English-er may not know can be turned to "THOUED" and "THOUING", there is also an "ASHEN".

UPDATE: In the the-blogosphere-is-eerily-small category, I've just learned that the aforementioned Gonya is Paul Goyette's grandmother. (Which I've confirmed by looking at a photo he sent me.) I'd debated whether to use Gonya's name in the above, but then I decided, what are the odds that anybody knows her by first name?

Anyway, after Paul's post I should make clear that while some of the above is editorializing, and the slight haze that a story takes on in an intervening year and a half, some of the facts I am positive of-- the "ASHEN" challenge, the "ASHENS" counter-challenge, and the "AZ-hen" pronunciation. The rest is interpretation. In fairness to Gonya, who could out-play me two games out of three, I am sure, I will add that she nailed me when I tried to get away with "ZINE" (and politely informed me later that I should have done "ZINEB"; Oops).


TrackBack URL for this entry: http://WWW.crescatsententia.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/1521

Brief Fencing Lesson

On his Sports Illustrated blog, Mark Bechtel complains:

Speaking of aesthetically unpleasing sport, is there a worse event to watch on TV than fencing? The combatants dress up in shiny silver suits that light up when they're struck, making the fencers look like Eugene Levy during the Nothing Ever Happens on Mars number in Waiting For Guffman. Now, you'd think if they can make a suit illuminate, they could rig it so only the first one hit lights up. But no. So what you have is about a second and a half of action, during which both fencers smack each other (think Jim Carrey and Jeff Daniels in Dumb and Dumber) and both suits light up. Then each fencer pumps a fist as if to say, "I got him!" while looking at the judge, who then apparently decides the winner of the point by flipping a coin, because it seemed like half the calls in the sabre finals match I watched were wrong. What's the point of having the suit light up if it doesn't tell you who hit who first? And fellas, swashbuckle a little, will ya?

I don't know whether Mr. Bechtel is complaining about saber, epee, or foil fencing. In epee, as I understand it, the lights *do* show whose went off first (I haven't seen the Olympic epee coverage but I'd be shocked if that weren't the case). In saber and foil, of course, who hits first is only partly relevant to who scores. (Since both sports privilege the possessor of "right-of-way", a complex metaphysical notion that causes many serious arguments.)

That probably also explains the calls being "wrong". [Example: Quick primer on saber right-of-way: The attacker has it, but not if his arm has already extended (searching), or if hasn't extended enough (attack into preparation). The defender gets once he executes a parry (riposte), unless the attacker hits him anyway (mal-parre), unless the parry was good anyway (remieze). Or if the attacker made a beat-attack (like a parry but backwards), or . . . . It all makes sense, really. But not, apparently, to Bechtel.]

Link via the Slithery D.


TrackBack URL for this entry: http://WWW.crescatsententia.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/1515

Addiction

Paul Goyette asks: "Is addiction necessarily unvirtuous?"

Heidi Bond provides the perfect answer:

Fact is, though, that I think I am somewhat addicted to (books). I buy books, even when I don't have time to read them and can't afford to spend the money.

Some time ago, when I was in Jim Leitzel's vice class I remember an afternoon in his office hours when we discussed book addiction. I remember being struck that if you took the various signs of "alcoholism" and replaced books and reading as appropriate, nearly all of them applied to me:

Are books a necessary part of your daily routine? Check. Do you become grumpy and irritable if your books are taken away from you? Check. If you begin reading, just a little bit, do you find it hard to stop? Check. Do you find yourself growing distant from friends who disapprove of your book habit? Big check. Do you find yourself needing more and more books to get the same "fix"? Check. When you meet a new person or enter a new room, do you instantly size up his bookshelf? Check. Does your book habit sometimes get in the way of leading a "normal" life? Check. (Think of the countless social engagements I have declined because I preferred to finish an addictive read.) Do you buy books to make yourself feel better when sad or lonely? Check. (Hence: some fifty books purchased in two months in England last fall; less than a dozen this summer).

If I recall correctly, I think Professor Leitzel finally outed me when he caught me in the basement of the Seminary Co-op one morning a few years ago, buying my third copy of Rosencrantz and Guildenstern are Dead. (You know, sometimes the library copy is out, you've left one copy at home, lent one copy to a friend, and you really need it . . . )

The moral of the story is-- what exactly? Perhaps that "addiction," especially addiction to things other than ingested chemicals, is a badly-formed concept (consider gambling addiction, internet addiction, book addiction, religion addiction, sex addiction, exercise addiction, and begin to try to draw lines). Of course, Heidi's joke about water-addiction reminds us that even ingested-chemical-addiction may not be a well-formed concept. And also that our ideas on these things are incredibly vulnerable to a status quo bias.

If possessing small quantities of literature were punishable by large mandatory minimum sentences, I would probably be living as a small-time fugitive book dealer, pushing ragged tomes on hapless children and ruining their lives.

UPDATE: Phoebe Maltz claims it ain't addiction if you aren't ashamed of it. She also rightly notes that her re-definition is unlikely to catch on. Crusaders against what they call drug- and alcohol- addiction are unlikely to say that so long as you are a proud, unabashed lush, that you are not an alcoholic.

Indeed, as I recall, admitting that you need help is supposed to be one of the steps towards curing addiction. From which it follows that not thinking there's anything wrong with your current state of affairs is a sign of uncured addiction. Check.


TrackBack URL for this entry: http://WWW.crescatsententia.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/1517